¡Conviértete en esquimal por un día! Build your Igloo!

desde 40,00 €
agotado

For those who want to live exciting experiences ... Discover remote places in the Pyrenees and spend the night inside your own Igloo!

Para los que quieren vivir experiencias diferentes… ¡Descubre lugares remotos de los Pirineos y pasa la noche dentro de tu propio iglú!

Tarifas:
Reservar

For those who want to live exciting experiences ... Discover remote places in the Pyrenees and spend the night inside your own Igloo!

Para los que quieren vivir experiencias diferentes… ¡Descubre lugares remotos de los Pirineos y pasa la noche dentro de tu propio iglú!

For those who want to live exciting experiences ... Discover remote places in the Pyrenees and spend the night inside your own Igloo!

Para los que quieren vivir experiencias diferentes… ¡Descubre lugares remotos de los Pirineos y pasa la noche dentro de tu propio iglú!

#IglooExperience For the most adventurous, for those who want to live really different, intense, unique experiences ... Discover remote places in the Pyrenees and spend the night inside your own igloo! Don’t worry it won’t be cold, we have everything under control ;)

#IglooExperience Para los más aventureros, para los que quieren vivir experiencias realmente diferentes, intensas, únicas… ¡Descubrir lugares remotos de los Pirineos y pasa la noche dentro de tu propio iglú! Tranquilos nos pasaremos frío, lo tenemos todo controlado ;)


#IglooExperience ¡Video!

Location: The Pyrenees

Lugar: Cordillera Pirenaica

Time: 1 day / 1,5 days

Tiempo: 1 día / 1 día y medio

Languages: Catalan, Spanish, English, French

Idiomas: Catalan, Spanish, English, French


The Experience

¿Y de qué va la experiencia?

Somewhere in the Pyrenees, which name we do not want to reveal... Yet!. We will meet in the morning to launch the #Igloo operation.

En algún lugar del Pirineo, cuyo nombre no queremos desvelaros… Aún. Nos encontraremos por la mañana para poder poner en marcha la operación #Igloo.

Mission 1: We will head north. The Pyrenees will rapidly seduce us with their landscapes, forests, streams, frozen lakes, mountain ridges, fauna and flora, mysterious footprints, etc. And, speaking of wildlife... If we are lucky, we may come across chamois, deers, roe deers, wild boars, golden eagles, vultures, etc. Don't forget to bring your camera to immortalize the experience!

Misión 1: Ponemos rumbo Norte. Los Pirineos serán los encargados de seducirnos con sus paisajes, bosques, riachuelos, lagos helados, crestas de montaña, fauna y flora a tutiplén, huellas misteriosas, etc.  Y, hablando de fauna… Si tenemos suerte, podremos avistar rebecos (isards), ciervos, corzos, jabalíes, águilas reales, buitres, etc. ¡No olvides traer tu cámara de hacer fotos para inmortalizar la experiencia!

Mission 2: In the afternoon we will look for a mountain shelter. We will eat and recharge batteries before locating the optimal point to build our igloo. Get on with it! With our own hands, a shovel and a good team work we will build a shelter in the snow. Who wants to spend the night like an Eskimo? :)

Misión 2: Por la tarde buscaremos un refugio de montaña. Comeremos y cogeremos fuerzas para localizar el punto óptimo para construir nuestro iglú. Manos a la obra! Con nuestras propias manos, una pala y un buen equipo vamos a construir un refugio en la nieve. ¿Quién quiere pasar la noche en un Iglú?

Mission 3: We will end the day watching a sunset that will leave us without words, an unforgettable memory. After the sunset, those who want to live the Eskimo life can go freeze in the Igloos, the others will settle in the shelter and have a warm dinner before spending the night ;) Will you wake up in the igloo or on a comfy bed? You choose!. Also, If you don’t want to stay overnight, we can make a night route down to the starting point, where we leave our cars.

Misión 3: Terminaremos el día viendo una puesta de sol que dejará huella en tu memoria. Una vez entrada la noche podremos acomodarnos en el refugio para cenar calentitos y pasar la noche. ¿Amaneceremos en el iglú o en el refugio? ¡Tu escoges! También, si no optamos por pernoctar en el refugio, haremos una ruta nocturna hasta el punto de encuentro donde habremos dejado nuestros coches.

Did you know that ... The temperature inside an igloo can range between -7 and 16ºC. The structure does not melt because the air, in the form of bubbles inside the snow, acts as a good thermal insulator. Only with human body heat, it is possible to achieve a difference with the outside that can exceed 30°C.

Sabías que… La temperatura en el interior de un iglú puede oscilar entre los -7 y los 16ºC. La estructura no se derrite porque el aire, en forma de burbujas dentro de la nieve, actúa como buen aislante térmico. Tan sólo con el calor corporal humano, es posible conseguir una diferencia con el exterior que puede superar los 30ºC.

You must know:

The activity will always be carried out under the maximum security guarantees with one or more qualified professional guides. The place chosen for the construction of the igloo will always be close to a mountain shelter so that we can rest, eat and wash comfortably.

Debes saber:

La actividad siempre se realizará bajo las máximas garantías de seguridad con uno o más guías profesionales titulados. El lugar escogido para la construcción del iglú será siempre cercano a un refugio de montaña para que podamos descansar, comer y asearnos cómodamente.

If you have any doubts and questions ... Contact us!

A todo esto, si os quedan dudas y preguntas en el tintero…¡Contacta con nosotros!


What does the experience include?

¿Qué incluye la experiencia?

  • Professional Mountain Guide and material preparation

    Guía profesional y preparación de material

  • Snowshoes, drill, shovel and safety equipment

    Raquetas de nieve, sonda, pala y material de seguridad

  • Accident insurance

    Seguro de accidentes

  • In case of overnight stay: shelter accommodation, dinner and breakfast

    En caso de pernocta: alojamiento en refugio, cena y desayuno


#MustHave. ¿Qué será necesario traer?

  • Warm clothes: jacket, hat, 2 thermal shirts, snow gloves, warm gloves

    Ropa de abrigo: chaqueta, gorro, 2 camisetas térmicas, guantes de nieve, guantes de abrigo

  • Mountain trekking boots

    Botas de montaña

  • Lunch: snacks, fruit, nuts, bars

    Almuerzo: bocadillos, fruta, frutos secos, barritas

  • Water: 1.5 Liters per person

    Agua: 1,5 Litros por persona

  • Sunglasses, sunscreen and lipstick

    Gafas de Sol, protección solar y labial

  • Front light or equivalent flashlight

    Luz frontal o linterna equivalente


Meeting point ¿Ya pero dónde quedamos?

The area where the activity will be carried out will be defined during the personalization phase of the experience according to various factors: Preferences, landscapes, physical requirements, availability, weather, mobility, weather conditions, etc.

Posible areas: Aigüestortes, Alt Pirineu, Pirineo Aragonés, Cerdanya, Cadí, Andorra...

La zona donde se realizará la actividad se definirá durante la fase de personalización de la experiencia según distintos factores: Preferencias, paisajes, exigencia física, disponibilidad, tiempo, movilidad, condiciones climatológicas, etc.

Posibles zonas: Aigüestortes, Alt Pirineu, Pirineo Aragonés, Cerdanya, Cadí, Andorra...


Guide / El Anfitrión: David Aguila

fullsizeoutput_641.jpeg

I am in love with nature and the wild. I live in my van, chasing adventures in the Pyrenees. Every day I wake up in a different place, everything to enjoy the beauty and purity of the wild.

Soy un enamorado de la naturaleza y de lo salvaje. Vivo en mi furgoneta, persiguiendo aventuras en los Pirineos. Cada día amanezco en un lugar distinto, todo para disfrutar de la belleza y la pureza de lo salvaje. 

Being a mountain guide allows me to share my connection with nature with other adventurers, and to learn and discover new emotions with them.

Ser guía de montaña me permite compartir con otros aventureros mi conexión con la naturaleza, aprender y descubrir nuevas sensaciones.

Where do we meet for the next adventure?

¿Dónde quedamos para la próxima aventura?


Meeting point

To be determined. Where do Eskimos live?. Lugar a concretar en la cordillera Pirenaica. ¿Dónde viven los esquimales?

 

Bookings | Reservas

¿Qué, lo hacemos?

Our coordinator Albert will help you by phone, whatsapp, email .... Questions, reservations and everything you need ;)

Nuestro coordinador Albert va atenderte estupendamente bien, por teléfono, whatsapp, email.... Dudas, reservas y todo lo que necesites ;)

T: +34 630 047 717

E: albert@ioloplanet.com